Appendix

[The following passage is taken from the Saite Recension]

[THE CHAPTER OF GIVING A MOUTH TO THE OSIRIS, THE SCRIBE ANI, WHO SAITH]:- Homage to thee, O thou lord of brightness, Governor of the Temple, Prince of the night and of the thick darkness. I have come unto thee. I am shining, I am pure. My hands are about thee, thou hast thy lot with thy ancestors. Give thou unto me my mouth that I may speak with it. I guide my heart at its season of flame and of night.

RUBRIC: If this Chapter be known by the Osiris the scribe Ani, upon earth, [or if it be done] in writing upon [his] coffin, he shall come forth by day in every form which he pleaseth, and he shall enter into [his] abode, and shall not be repulsed. And cakes, and ale, and joints of meat [from thos e which are on] the altar of Osiris shall be given unto him; and he shall enter in peace into Sekhet-Aaru, conformably to the decree of the Dweller in Busiris. Wheat and barley (dhura) shall be given unto him therein, and he shall flourish there just as he did upon earth; and he shall do whatsoever it pleaseth him to do, even as do the Company of the Gods who are in the Tuat, regularly and continually, for millions of times.

(From the Paprys of Nebseni, Sheet 3)

THE CHAPTER OF COMING FORTH BY DAY AND OF OPENING UP A WAY THROUGH THE AMEHET: Behold, the scribe Nebseni, whose word is truth, saith:-Homage to you, O ye Lords of Kau, ye who are without sin, and who live for the endless and infinite aeons of time which make up eternity. I have opened up a way for myself to you. I have become a spirit in my forms, I have gotten the mastery over my words of magical power, and I am adjudged a spirit; therefore deliver ye me from the Crocodile [which liveth in] this Country of Truth. Grant ye to me my mouth that I may speak therewith, and cause ye that sepulchral offerings shall be made unto me in your presence, for I know you, and I know your names, and I know also the name of the mighty god before whose face ye set your celestial food. His name is "Tekem." [When] he openeth up his path on the eastern horizon of heaven, [when] he alighteth towards the western horizon of heaven, may he carry me along with him, and may I be safe and sound. Let not the Mesqet make an end of me, let not the Fiend (Sebau) gain the mastery over me, let me not be driven away from the doors of the Other World, let not you doors be shut in my face, for my cakes are in the city of Pe, and my ale is in the city of Tep. And there, in the celestial mansions of heaven which my divine father Tem hath stablished, let my hands lay hold upon the wheat and the barley, which shall be given unto me therein in abundant measure, and may the son of my own body make ready for me my food therein. And grant ye unto me when I am there sepulchral meals, and incense, and unguents, and all the pure and beautiful things whereon the god liveth, in every deed for ever, in all the transformations which it pleaseth me [to perform], and grant unto me the power to float down and to sail up the stream in the Field of Reeds (Sekhet-Aaru), [and may I reach Sekhet-hetepet (the Field of Offerings)]. I am the twin Lion-gods (Shu and Tefnut).

+1 0

Post a comment